2007/12/17

慾望

有人說,一本好的小說,經常是開頭的第一句話就點出全書的菁華。就像傲慢與偏見的第一句話:"It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife." 但別忘了,一部好的作品,不會只有第一句話才值得細細品味,有許多名言佳句俯拾皆是。

真的好好細想,能不翻書而能立刻朗誦出來的恐怕不多。通常都是自己最喜歡、最有感觸的話,才能一直留在心頭吧。如果要我說哪一句話是我不刻意記,卻永遠忘不的,那就是歌德的浮士德"Dedication"裡的一段話:"What I possess I see far distant lying; what I lost grows real and undying"
這雖然不是浮士德裡的第一句話,但是言簡意賅的指出浮士德的核心問題--慾望以及永無止境的追尋。有時候藝術作品的價值在於傳達一個普世的概念,每個人讀了、看了、或是聽了之後,會心生共鳴。李安在拍完斷背山後,曾說"每個人心理面都有一座斷背山"。也許大家看了斷背山,就把電影單純歸類成同志電影,但是對藝術工作者而言,常常是企圖透過單一獨特的題材,傳達一個足以撼動每一個心靈的悸動。

如果歌德還活著,他或許也會說,每個人心裡都有個浮士德吧. . .

No comments: